ᱤᱝᱞᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ: ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱫᱚᱦᱲᱟᱭᱮᱱ ᱛᱟᱞᱟᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱷᱟᱨᱟᱠ ᱠᱚ

Undo revision 58088 by 2804:214:82E0:96AA:1:1:6BDE:4138 (talk)
No edit summary
ᱜᱚᱛᱟᱣᱠᱚ: ᱢᱳᱵᱟᱭᱤᱞ ᱛᱮ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ ᱢᱳᱵᱟᱭᱤᱞ ᱳᱭᱮᱵ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ
(Undo revision 58088 by 2804:214:82E0:96AA:1:1:6BDE:4138 (talk))
[[File:EN English Language Symbol ISO 639-1 IETF Language Tag Icon.svg|thumb|right|upright|EN language code (ISO 639-1)]]
File:EN English Language Symbol ISO 639-1IETF Language Tag Icon.svgthumbrightuprightEN language codeISO 639-1ᱤᱝᱞᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤᱫᱚ ᱯᱟᱪᱮ ᱡᱚᱨᱢᱟᱱᱤᱭᱟᱹ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱟᱝᱞᱤ-ᱥᱟᱠᱥᱚᱱ ᱤᱝᱞᱚᱸᱰ ᱨᱮ ᱠᱚ ᱨᱚᱲ ᱠᱟᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱫ ᱛᱟᱱᱟᱞᱟ ᱡᱩᱜᱽ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱛᱮᱥᱟᱨ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱚᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱨᱮ ᱪᱷᱟᱶ ᱮ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ, ᱢᱟᱱᱰᱟᱨᱤᱱ ᱟᱨ ᱥᱯᱮᱱᱤᱥ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱾ <ref>MydansSeth14 May 2007https:www.nytimes.com20070514worldasia14iht-14englede5705671html Across cultures English is the wordNew York Times. Retrieved 21 September 2011<ref> ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱤᱱ ᱦᱚᱲ ᱠᱚ ᱨᱚᱲ ᱮᱫᱟ ᱟᱝᱞᱚᱥᱯᱷᱱᱭᱚᱨ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱡᱩᱢᱤᱫᱽ ᱠᱤᱝᱰᱚᱢᱡᱩᱢᱤᱫᱽ ᱯᱚᱱᱚᱛ ᱠᱟᱱᱟᱰᱟ ᱚᱥᱴᱨᱮᱞᱤᱭᱟ ᱟᱭᱟᱨᱞᱟᱸᱰᱱᱤᱣᱡᱤᱞᱟᱸᱰ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶᱛᱟ ᱟᱭᱢᱟ ᱠᱟᱨᱵᱤᱭᱟᱱ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱠᱚ ᱓᱗᱕ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ ᱜᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱚᱣᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱫᱚ ᱟᱠᱚᱣᱟᱜ ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱮᱜ-ᱟ <ref>CurtisAndyColorraceand English language teaching: shades meaning2006page 192<ref> ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱢᱟᱱᱰᱟᱨᱤᱱ ᱟᱨ ᱥᱯᱷᱱᱤᱥ ᱯᱟᱹᱪᱷᱞᱟᱹ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱟ ᱾
 
File:EN'''ᱤᱝᱞᱤᱥ Englishᱯᱟᱹᱨᱥᱤ''' Language Symbol ISO 639-1IETF Language Tag Icon.svgthumbrightuprightEN language codeISO 639-1ᱤᱝᱞᱤᱥ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤᱫᱚᱫᱚ ᱯᱟᱪᱮ ᱡᱚᱨᱢᱟᱱᱤᱭᱟᱹ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱯᱩᱭᱞᱩ ᱟᱝᱞᱤ-ᱥᱟᱠᱥᱚᱱ ᱤᱝᱞᱚᱸᱰ ᱨᱮ ᱠᱚ ᱨᱚᱲ ᱠᱟᱱ ᱛᱟᱦᱮᱸᱫ ᱛᱟᱱᱟᱞᱟ ᱡᱩᱜᱽ ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱱᱤᱛᱚᱜ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱛᱮᱥᱟᱨ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱚᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱨᱮ ᱪᱷᱟᱶ ᱮ ᱧᱟᱢ ᱟᱠᱟᱫᱟ, ᱢᱟᱱᱰᱟᱨᱤᱱ ᱟᱨ ᱥᱯᱮᱱᱤᱥ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱾ <ref>MydansSeth14Mydans, Seth (14 May 2007https2007) [https://www.nytimes.com20070514worldasia14ihtcom/2007/05/14/world/asia/14iht-14englede5705671html14englede.5705671.html "Across cultures, English is the wordNewword"] '''New York Times'''. Retrieved 21 September 2011</ref> ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱨᱮ ᱟᱭᱢᱟ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱤᱱ ᱦᱚᱲ ᱠᱚ ᱨᱚᱲ ᱮᱫᱟ ᱟᱝᱞᱚᱥᱯᱷᱱᱭᱚᱨ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱡᱩᱢᱤᱫᱽ ᱠᱤᱝᱰᱚᱢᱡᱩᱢᱤᱫᱽᱠᱤᱝᱰᱚᱢ, ᱡᱩᱢᱤᱫᱽ ᱯᱚᱱᱚᱛ, ᱠᱟᱱᱟᱰᱟ, ᱚᱥᱴᱨᱮᱞᱤᱭᱟ, ᱟᱭᱟᱨᱞᱟᱸᱰᱱᱤᱣᱡᱤᱞᱟᱸᱰᱟᱭᱟᱨᱞᱟᱸᱰ, ᱱᱤᱣᱡᱤᱞᱟᱸᱰ ᱚᱱᱟ ᱥᱟᱶᱛᱟ ᱟᱭᱢᱟ ᱠᱟᱨᱵᱤᱭᱟᱱ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱠᱚ ᱓᱗᱕ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ ᱜᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱚᱣᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱫᱚ ᱟᱠᱚᱣᱟᱜ ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱠᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱮᱜ-ᱟ <ref>CurtisAndyColorraceandCurtis, Andy. ''Color, race, and English language teaching: shades of meaning2006pagemeaning''. 2006, page 192.</ref> ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱢᱟᱱᱰᱟᱨᱤᱱ ᱟᱨ ᱥᱯᱷᱱᱤᱥ ᱯᱟᱹᱪᱷᱞᱟᱹ ᱨᱮ ᱢᱮᱱᱟᱜᱟᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ
 
==ᱱᱟᱜᱟᱢ==

edit