ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ

(ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱟᱹᱪᱩᱨ ᱦᱮᱡᱠᱟᱱᱟ)

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ, ᱥᱮ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱᱤᱥ (རྫོང་ཁ་, [dzoŋkʰa]), ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱴᱮᱱ ᱪᱤᱱᱟᱼᱛᱤᱵᱵᱛᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮ ᱢᱚᱬᱮ ᱞᱟᱠᱷ ᱜᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱮᱫ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱜᱮ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ ᱨᱟᱡᱽ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱮᱠᱞᱟ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱟᱨ ᱡᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱹᱨᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾[᱔] ᱛᱤᱵᱵᱽᱛᱤ ᱪᱤᱠᱤ ᱛᱮ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱫᱚ ᱚᱞᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ
ᱵᱷᱩᱴᱟᱱᱤᱥ
རྫོང་ཁ་
ᱛᱤᱵᱵᱚᱛᱤ ᱪᱤᱠᱤ ᱛᱮ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱚᱞ
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱴᱷᱟᱶᱵᱷᱩᱴᱟᱱ
ᱡᱟᱹᱛᱵᱷᱩᱴᱟᱱᱤᱥ
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟ
᱑᱗᱑,᱐᱘᱐ (᱒᱐᱑᱓)[᱑]
ᱞᱮᱠᱷᱟᱜᱩᱴ ᱨᱚᱲᱼᱦᱚᱲ: ᱖᱔᱐,᱐᱐᱐[᱒]
ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱮᱦᱚᱵ
Dialects
ᱚᱞ ᱛᱚᱦᱚᱨ
ᱛᱤᱵᱵᱚᱛᱤ ᱦᱚᱨᱚᱯ
ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱵᱽᱨᱮᱭᱤᱞ
ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱢᱟᱱᱚᱛ
ᱟᱹᱢᱟᱹᱞᱮᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ
 ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ
ᱥᱟᱢᱵᱽᱲᱟᱣᱤᱭᱟᱹᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱩᱛᱷᱱᱟᱹᱣ ᱠᱚᱢᱤᱥᱚᱱ
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱳᱰ
ISO 639-1dz
ISO 639-2dzo
ISO 639-3dzo – inclusive code
Individual codes:
lya – Laya
luk – Lunana
adp – Adap
ᱜᱞᱳᱴᱳᱞᱳᱜᱽnucl1307[᱓]
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ70-AAA-bf
ᱟᱭᱚ ᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱨᱚᱲᱼᱮᱫ ᱠᱟᱱ ᱦᱚᱱᱚᱛ ᱠᱚ ᱥᱟᱥᱟᱝ ᱨᱚᱝ ᱛᱮ ᱩᱫᱩᱜ ᱦᱩᱭᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
ᱡᱟᱠᱟᱨ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱠᱷᱚᱱ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱦᱮᱡ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱟ.ᱲᱟ. ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱮᱫ ᱫᱚ ᱦᱩᱭᱩᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱴᱚᱴᱷᱟ (ᱫᱤᱥᱚᱢ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ; ᱠᱷᱟ ᱢᱮᱱᱮᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ, ᱟᱨ ᱡᱚᱝ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱮᱱᱮᱫ ᱫᱚ ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱥᱮ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱾ ᱒᱐᱑᱓ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱦᱚᱲ ᱞᱮᱠᱷ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱑᱖᱑,᱐᱘᱐ ᱜᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱟᱭᱚ ᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ, ᱟᱨ ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱨᱮ ᱞᱮᱠᱷᱟᱜᱩᱴ ᱕᱔᱐,᱐᱐᱐ ᱜᱟᱱ ᱦᱚᱲ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ ᱾

ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱟᱨ ᱚᱱᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱪᱟᱸᱜᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱯᱟᱪᱮ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱤᱨᱟᱹᱞ ᱜᱚᱴᱟᱝ ᱦᱚᱱᱚᱛ (ᱣᱟᱝᱰᱩ ᱯᱷᱚᱫᱽᱨᱟᱝ, ᱯᱩᱱᱠᱷᱟ, ᱛᱷᱤᱢᱯᱩ, ᱜᱟᱥᱟ, ᱯᱟᱨᱳ, ᱦᱟ, ᱫᱟᱜᱟᱱᱟ ᱟᱨ ᱪᱩᱠᱷᱟ) ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱛᱷᱟᱱᱤᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾[᱕] ᱥᱤᱧᱚᱛᱤᱭᱟᱹ ᱥᱚᱦᱚᱨ ᱠᱟᱞᱤᱢᱯᱚᱝ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱨᱚᱨᱚᱲ ᱦᱚᱲ ᱠᱚ ᱧᱟᱢᱚᱜ ᱜᱮᱭᱟ ᱾ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱯᱟᱹᱦᱤᱞ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ ᱨᱮ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱱᱟ, ᱱᱮᱛᱟᱨ ᱫᱚ ᱠᱚᱸᱭᱮ ᱵᱟᱝᱞᱟ ᱨᱮ ᱯᱟᱲᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱫᱚ ᱑᱙᱗᱑ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱨᱮ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱹᱨᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱩᱪᱷᱟᱹᱱ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾[᱖] ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱫᱚ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱡᱚᱛᱚ ᱟᱥᱲᱟ ᱠᱚ ᱨᱮᱜᱮ ᱯᱟᱲᱦᱟᱣ ᱛᱮ ᱜᱮ ᱡᱟᱹᱨᱩᱲᱟ, ᱟᱨ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱢ-ᱯᱟᱪᱮ ᱦᱚᱱᱚᱛ ᱠᱚᱨᱮᱱᱟᱜ ᱞᱤᱝᱜᱩᱣᱟ ᱯᱷᱨᱟᱝᱠᱟ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱫᱚ ᱚᱸᱰᱮ ᱱᱟᱜ ᱟᱭᱚ ᱟᱲᱟᱝ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱒᱐᱐᱓ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱᱤᱥ ᱥᱤᱱᱮᱢᱟ Travellers and Magicians ᱫᱚ ᱯᱩᱨᱟᱹ ᱜᱮ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱛᱮ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾

ᱚᱞ ᱛᱚᱦᱚᱨ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱫᱚ ᱛᱤᱵᱵᱚᱛᱤ ᱪᱤᱠᱤ ᱨᱮᱛᱟᱜ ᱯᱮ ᱜᱮᱞ ᱜᱟᱱ ᱢᱩᱞ ᱪᱤᱠᱤ ᱠᱚ ᱛᱮ ᱚᱞᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ, ᱚᱠᱟ ᱚᱠᱟ ᱫᱚ ᱱᱚᱣᱟ "ᱠᱚᱴᱴᱚᱨᱯᱚᱱᱛᱷᱤ" ᱠᱮᱪᱮᱫ ᱟᱲᱟᱝ ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮᱦᱚᱸ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ ᱛᱮ ᱵᱷᱩᱴᱟᱱᱤᱥ ᱨᱩᱯ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱩᱪᱮᱱ ᱪᱤᱠᱤ ᱛᱮ ᱚᱞᱚᱜᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ, ᱛᱤᱵᱵᱚᱛᱤ ᱪᱤᱠᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱫᱚ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱡᱚᱭᱤ ᱢᱮᱱᱛᱮ "cursive longhand" ᱟᱨ ᱡᱳᱛᱥᱷᱩᱢ "formal longhand"ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮᱦᱚᱸ ᱾ ᱪᱷᱟᱯᱟᱜ ᱨᱩᱯ ᱫᱚ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱥᱟᱫᱷᱟᱨᱚᱱ Tshûm ᱞᱮᱠᱟ ᱛᱮ ᱾[᱗]

ᱩᱫᱩᱜ ᱚᱞ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱛᱮ ᱡᱮᱜᱮᱛᱟᱹᱨᱤ ᱢᱟᱹᱱᱢᱤ ᱟᱹᱭᱫᱟᱹᱨᱤ ᱩᱪᱟᱹᱱ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱟᱨᱴᱤᱠᱮᱞ ᱑ :


ᱛᱤᱵᱵᱚᱛᱤ ᱪᱤᱠᱤ ᱛᱮ ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ ᱚᱞ ༄༅། །འགྲོ་བ་མི་རིགས་ག་ར་དབང་ཆ་འདྲ་མཉམ་འབད་སྒྱེཝ་ལས་ག་ར་གིས་གཅིག་གིས་གཅིག་ལུ་སྤུན་ཆའི་དམ་ཚིག་བསྟན་དགོས།

ᱦᱚᱲ ᱛᱮ ᱚᱞ ᱟᱹᱨᱩ

ᱥᱟᱱᱟᱢ ᱢᱟᱱᱣᱟ ᱦᱚᱯᱚᱱ ᱜᱮ ᱢᱚᱥᱛᱮ ᱛᱮ ᱟᱨ ᱵᱟᱨᱟᱵᱟᱹᱨᱤ ᱢᱟᱱᱚᱛ ᱟᱨ ᱟᱹᱭᱫᱟᱹᱨᱤ ᱭᱟᱱ ᱛᱮᱠᱚ ᱡᱟᱱᱟᱢᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱩᱱᱠᱩ ᱫᱚ ᱡᱚᱛᱷᱟᱛ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱟᱨ ᱫᱤᱥᱼᱦᱩᱫᱤᱥᱟᱱ ᱛᱮ ᱠᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱵᱟᱱᱟᱣᱚᱜᱼᱟ, ᱟᱨ ᱢᱤᱫ ᱮᱴᱟᱜᱤᱡ ᱛᱩᱞᱩᱡ ᱵᱚᱭᱦᱟ ᱥᱟᱹᱜᱟᱹᱭ ᱞᱮᱠᱟ ᱠᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟ ᱾

ᱵᱟᱨᱦᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

ᱟᱹᱲᱟᱹ ᱢᱩᱨᱟᱹᱭ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

ᱨᱚᱱᱚᱲ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ

  1. ᱡᱚᱝᱠᱷᱟ at Ethnologue (18th ed., 2015)
    Laya at Ethnologue (18th ed., 2015)
    Lunana at Ethnologue (18th ed., 2015)
    Adap at Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. "How many people speak Dzongkha?". languagecomparison.com. Retrieved 2018-03-15.
  3. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Nuclear Dzongkhic". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. {{cite book}}: Unknown parameter |chapterurl= ignored (help)
  4. "Constitution of the Kingdom of Bhutan. Art. 1, § 8" (PDF). Government of Bhutan. 2008-07-18. Archived from the original (PDF) on 2011-07-06. Retrieved 2011-01-01. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (help)
  5. George, Van Driem; Tshering of Gaselô, Karma (1998). Dzongkha. Languages of the Greater Himalayan Region. Vol. I. Leiden, The Netherlands: Research CNWS, School of Asian, African, and Amerindian Studies, Leiden University. p. 3. ISBN 90-5789-002-X.
  6. ᱪᱷᱟᱸᱪ:Harvp
  7. Driem, George van (1998). Dzongkha = Rdoṅ-kha. Leiden: Research School, CNWS. p. 47. ISBN 90-5789-002-X.