ᱪᱮᱣᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ
ᱪᱮᱣᱟ (ᱱᱟᱭᱟᱱᱡᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮᱦᱚᱸ ᱵᱟᱲᱟᱭᱚᱜᱼᱟ) ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱵᱟᱱᱴᱩ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ, ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱮᱛᱚᱢ, ᱮᱛᱚᱢᱼᱥᱟᱢᱟᱝ ᱥᱮ ᱥᱟᱢᱟᱝ ᱟᱯᱷᱨᱤᱠᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱢᱟᱞᱟᱣᱤ ᱟᱨ ᱡᱟᱢᱵᱤᱭᱟ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ, ᱟᱨ ᱢᱳᱡᱟᱢᱵᱤᱠ ᱟᱨ ᱡᱤᱢᱵᱟᱵᱩᱭᱮ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱢᱟᱹᱱᱟᱱ ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱑᱙᱖᱘ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱢᱟᱞᱟᱣᱤ ᱨᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱪᱤᱱᱟᱭᱟᱱᱡᱟ ᱠᱷᱚᱱ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱠᱟᱛᱮ ᱪᱤᱪᱮᱣᱟ ᱦᱩᱭᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾[᱔] ᱛᱚᱵᱮ ᱡᱟᱢᱵᱤᱭᱟ ᱨᱮᱫᱚ ᱱᱚᱣᱟ ᱱᱟᱭᱟᱱᱡᱟ ᱥᱮ ᱪᱤᱱᱟᱭᱟᱱᱡᱟ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱛᱮᱜᱮ ᱵᱟᱲᱟᱭᱚᱜᱼᱟ ᱾[᱕]
ᱪᱮᱣᱟ | |
---|---|
Nyanja | |
Chichewa, Chinyanja | |
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱴᱷᱟᱶ | ᱢᱟᱞᱟᱣᱤ, ᱡᱟᱢᱵᱤᱭᱟ, ᱢᱳᱡᱟᱢᱵᱤᱠ, ᱡᱤᱢᱵᱟᱵᱩᱭᱮ |
ᱮᱞᱟᱠᱟ | ᱮᱛᱚᱢᱼᱥᱟᱢᱟᱝ ᱟᱯᱷᱨᱤᱠᱟ |
ᱡᱟᱹᱛ | ᱪᱮᱣᱟ |
ᱡᱟᱱᱟᱢ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱞᱮᱠᱟ | ᱑᱒ ᱢᱤᱞᱤᱭᱚᱱ (᱒᱐᱐᱗)[᱑] |
ᱚᱞ ᱛᱚᱦᱚᱨ | ᱞᱟᱛᱤᱱ (ᱪᱮᱣᱟ ᱪᱤᱠᱤ) ᱢᱟᱣᱟᱝᱣᱮᱜᱳ ᱪᱮᱣᱟ ᱵᱽᱨᱮᱭᱤᱞ |
ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱢᱟᱱᱚᱛ | |
ᱟᱹᱢᱟᱹᱞᱮᱛ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ | ᱢᱟᱞᱟᱣᱤ |
ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱢᱟᱹᱱ ᱮᱢᱟᱠᱟᱱ ᱴᱷᱟᱶ | |
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱳᱰ | |
ISO 639-1 | ny |
ISO 639-2 | nya |
ISO 639-3 | nya |
ᱜᱞᱳᱴᱳᱞᱳᱜᱽ | nyan1308 [᱒] |
N.30 (N.31, N.121) [᱓] | |
ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱴᱚᱴᱷᱟ | 99-AUS-xaa – xag |
ᱴᱚᱴᱷᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱨᱮ ᱪᱮᱣᱟ ᱡᱟᱹᱥᱛᱤ ᱠᱚ ᱨᱚᱲᱼᱟ (ᱵᱮᱜᱟᱲ ᱨᱚᱝ)᱾ ᱥᱳᱞᱤᱰ ᱦᱟᱹᱨᱭᱟᱹᱲ ᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮ ᱪᱮᱣᱟ ᱢᱤᱫ ᱥᱚᱨᱠᱟᱨᱤ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ, ᱦᱟᱹᱨᱭᱟᱹᱲ ᱫᱟᱜᱽ ᱟᱛᱮ ᱨᱚᱝ ᱫᱤᱥᱚᱢ ᱨᱮ ᱪᱮᱣᱟ ᱢᱤᱫ ᱢᱟᱹᱱᱟᱱ ᱞᱮᱠᱷᱟᱥᱤᱫ ᱯᱟᱹᱨᱥᱤ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ | |
ᱚᱛᱱᱚᱜ ᱪᱷᱮᱨ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱱᱟᱜᱟᱢ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱟᱲᱟᱝ ᱥᱚᱜᱥᱮᱞᱮᱡ ᱥᱟᱬᱮᱥ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱨᱚᱱᱚᱲ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱥᱟᱶᱦᱮᱫ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱱᱤᱨᱚᱱ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱢᱟᱞᱟ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ | ᱪᱮᱣᱟ (ᱢᱟᱞᱟᱣᱤ)[᱖] | ᱴᱟᱭᱩᱱ ᱱᱟᱭᱟᱱᱡᱟ (ᱞᱩᱥᱟᱠᱟ)[᱗] |
---|---|---|
ᱟᱢ ᱪᱮᱫ ᱞᱮᱠᱟ ᱢᱮᱱᱟᱢᱟ? | Muli bwanji? | Muli bwanji? |
ᱤᱧ ᱫᱚ ᱱᱟᱯᱟᱭ ᱜᱮ | Ndili bwino | Nili bwino / Nili mushe |
ᱥᱟᱨᱦᱟᱣ | Zikomo | Zikomo |
ᱦᱮᱸ | Inde | Ee |
ᱵᱟᱝ | Iyayi/Ayi | Iyayi |
ᱟᱢᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱪᱮᱫ? | Dzina lanu ndani?[᱘] | Zina yanu ndimwe bandani? |
ᱤᱧᱟᱜ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱫᱚ... | Dzina langa ndine... | Zina yanga ndine... |
ᱟᱢᱨᱮᱱ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱜᱤᱸᱫᱽᱨᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱚᱣᱟ ? | Muli ndi ana angati? | Muli na bana bangati? ('b' = [ŵ]) |
ᱤᱧ ᱨᱮᱱ ᱵᱟᱨᱭᱟ ᱜᱤᱸᱫᱽᱨᱟᱹ ᱢᱮᱱᱟᱜ ᱠᱤᱱᱟ | Ndili ndi ana awiri | Nili na bana babili |
ᱤᱧ ᱠᱷᱚᱡᱚᱜᱼᱟ... | Ndikufuna... | Nifuna... |
ᱡᱚᱢᱟᱜ | Chakudya | Vakudya |
ᱫᱟᱜ | Madzi | Manzi |
ᱱᱚᱣᱟ ᱛᱤᱱᱟᱹᱜ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ? | Ndi zingati? | Ni zingati? |
ᱜᱟᱯᱟ ᱧᱟᱯᱟᱢ ᱦᱩᱭᱩᱜᱼᱟ | Tionana mawa | Tizaonana mailo |
ᱤᱧ ᱟᱢᱤᱧ ᱫᱩᱞᱟᱹᱲᱟᱢᱟ | Ndimakukonda | Nikukonda |
ᱵᱟᱨᱦᱮ ᱡᱚᱱᱚᱲ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣᱣᱤᱠᱤᱯᱤᱰᱤᱭᱟ ᱨᱟᱲᱟ ᱜᱮᱭᱟᱱ ᱯᱩᱛᱷᱤ ᱨᱮᱭᱟᱜ Nyanja ᱮᱰᱤᱥᱟᱱ |
ᱣᱤᱠᱤᱥᱟᱸᱜᱷᱟᱨ ᱨᱮ Nyanja ᱵᱟᱵᱚᱛ ᱥᱟᱸᱜᱷᱟᱨ ᱫᱤᱥᱼᱦᱩᱫᱤᱥ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾ |
- Tola Akindipe, George Kondowe, Learn Chichewa on Mofeko
- Online English–Chichewa Dictionary
- My First Chewa Dictionary kasahorow
- Chichewa at Omniglot
- English / Chichewa (Nyanja) Online Dictionary
- Buku Lopatulika Bible, 1922 version digitalized
- Complete Bible (Buku Lopatulika, 1922, revised 1936) in Nyanja, chapter by chapter
- Buku Lopatulika Bible, 2014 version
- Johnson's 1912 translation of Genesis 1-3 into the Likoma dialect, in various formats
- Johnson's translation of the Book of Common Prayer in the Likoma dialect (1909).
- Holy Quran in Chichewa
- Recordings of pages of Scotton & Orr's Learning Chichewa Archived ᱒᱐᱑᱗-᱑᱐-᱑᱑ at the Wayback Machine.
- Willie T. Zingani, Idzani muone "Come and see" Chichewa book in pdf form.
- OLAC resources in and about the Nyanja language
- Zodiak Radio live radio in English and Chichewa
- M.V.B. Mangoche A Visitor's Notebook of Chichewa Elementary phrasebook.
- Complete recording of Buku Loyera New Testament[permanent dead link] (without text)
ᱥᱟᱹᱠᱷᱟᱹᱭᱟᱹᱛ
ᱥᱟᱯᱲᱟᱣ- ↑ Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in Nationalencyklopedin
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2017). "Nyanja". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
{{cite book}}
: Unknown parameter|chapterurl=
ignored (help) - ↑ Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
- ↑ Kishindo (2001), p.265.
- ↑ For spelling Chinyanja cf. Lehmann (1977). Both spellings are used in Zambia Daily Mail articles.
- ↑ Paas (2016).
- ↑ Phrases from Gray et al. (2013).
- ↑ Maxson (2011), p. 112.