ᱟᱥᱚᱞ ᱨᱮᱫ(SVG ᱨᱮᱫ, ᱱᱚᱨᱢᱟᱞᱛᱮ ᱑,᱔᱘᱘ x ᱑,᱐᱕᱒ pixels, ᱨᱮᱫ ᱡᱟᱜᱟ: ᱑᱐.᱖᱖ MB)

ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱫ ᱫᱚ ᱱᱚᱸᱰᱮ ᱠᱷᱚᱱ Wikimedia Commons ᱟᱨ ᱯᱟᱥᱮᱡ ᱮᱴᱟᱜ-ᱟ ᱯᱚᱨᱡᱮᱠᱴ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱵᱮᱵᱦᱟᱨᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ᱾ ᱱᱚᱣᱟ ᱨᱮᱭᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱨᱮᱫ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱥᱟᱦᱴᱟ ᱞᱟᱛᱟᱨᱨᱮ ᱮᱢ ᱮᱱᱟ᱾

ᱢᱩᱬᱩᱛ ᱠᱟᱛᱷᱟ

Description
Aragonés: Mapa d'as luengas d'España
Asturianu: Mapa deles llingües d'España
Català: Mapa lingüístic d'Espanya. Referències:
  • Referències generals sobre quines llengües es parlen i on es parlen:
  • Referències de fronteres precises:
    • Català-aragonès: Sistac, Ramon (᱑᱙᱙᱘) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (᱑. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Català-castellà a Aragó: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
    • Català-castellà a València: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Català-castellà a Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Català-castellà a Múrcia: Limorti Payà, Esther (᱒᱐᱑᱗) Toponímia del Carxe (᱑. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonès-castellà: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in ᱟᱨᱟᱜᱚᱱᱤᱡᱽ).
    • Basc-castellà: Zuazo Zelaieta, Koldo (᱒᱐᱐᱔) Euskalkiak, herriaren lekukoak (᱒. ed.), San Sebastián: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturià-castellà: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in ᱚᱥᱴᱨᱤᱭᱟᱹᱱ).
    • Gallec-asturià a Astúries: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Gallec-asturià: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (᱒᱐᱐᱔) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (᱑. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Gallec/portuguès-castellà: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
    • Portuguès-castellà a Alcàntara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
    • Portuguès-castellà a Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
Español: Mapa de las lenguas de España
Euskara: Espainiako hizkuntzak
Galego: Mapa das linguas de España
Occitan : Lengas d'Espanha
Deutsch: Karte der Sprachen in Spanien
English: Linguistic map of Spain.
  • General sources about which languages are spoken and where are spoken:
  • Sources of precise borders:
    • Catalan-Aragonese: Sistac, Ramon (᱑᱙᱙᱘) El català d'Àneu. Reflexions a l'entorn dels dialectes contemporanis (᱑. ed.), Esterri d'Àneu: Consell cultural de les Valls d'Àneu ISBN: 84-879-4810-3.
    • Catalan-Spanish in Aragon: Institut d'Estudis Catalans. Noms dels municipis de la Franja de Ponent (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
    • Catalan-Spanish in Valencia: Casanova, Emili (2001). "La frontera lingüística castellano-catalana en el País Valenciano". Revista de Filología Románica 18: 213-260. ISSN 0212-999X.
    • Catalan-Spanish in Alacant: Sanchis Guarner, Manuel (1973). "La frontera lingüística en las provincias de Alicante y Murcia". Cuadernos de Geografía 13: 15-19. ISSN 0210-086X.
    • Catalan-Spanish in Murcia: Limorti Payà, Esther (᱒᱐᱑᱗) Toponímia del Carxe (᱑. ed.), València: Publicacions de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ISBN: 978-84-482-6155-9.
    • Aragonese-Spanish: Sociedat de Lingüistica Aragonesa. Mapas (in ᱟᱨᱟᱜᱚᱱᱤᱡᱽ).
    • Basque-Spanish: Zuazo Zelaieta, Koldo (᱒᱐᱐᱔) Euskalkiak, herriaren lekukoak (᱒. ed.), San Sebastián: Elkarlanean ISBN: 84-978-3061-X.
    • Asturian-Spanish: Denis Soria. Mapes & asturllionés I: Dellos apuntes (in ᱚᱥᱴᱨᱤᱭᱟᱹᱱ).
    • Galician-Asturian in Asturias: Menéndez García, Manuel (1951). "Algunos límites dialectales en el occidente de Asturias". Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 14: 277-299. ISSN 0020-384X.
    • Galician-Asturian: Rosario Álvarez Blanco, Francisco Fernández Rei, Antón Santamarina (᱒᱐᱐᱔) A lingua galegahistoria e actualidade: actas do I Congreso Internacional (᱑. ed.), Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega: Universidade de Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega ISBN: 84-96530-22-1.
    • Galician/Portuguese-Spanish: Iberolingua. Mapa dels municipis lusòfons d'Extremadura (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
    • Portuguese-Spanish in Alcántara: Iberolingua. Mapa general de les Terres d'Alcàntara (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
    • Portuguese-Spanish in Olivença: Iberolingua. Mapa general del Camp d'Olivença (in ᱠᱟᱴᱟᱞᱟᱱ).
Français : Cartes des langues d'Espagne
Italiano: Mappa delle lingue della Spagna
日本語: スペインの言語の地図
한국어: 스페인의언어 지도
Nederlands: Kaart van de talen van Spanje
Map legend
Aragonés:
  Vasco
Asturianu:
  Vascu
Català:
  Gallec, oficial a Galícia
  Castellà, oficial a tot arreu
  Català, oficial a Catalunya, al País Valencià i a les Illes Balears
  Occità, oficial a Catalunya
  Basc, oficial al País Basc i a Navarra
Español:
  Gallego, oficial en Galicia
  Español, oficial en toda España
  Occitano, oficial en Cataluña
  Euskera, oficial en País Vasco y Navarra
Galego:
  Galego
Occitan :
  Basc
English:
  Galician, official in Galicia
  Spanish, official everywhere
  Catalan, official in Catalonia, the Valencian Country and the Balearic Islands
  Occitan, official in Catalonia
  Basque, official in Euskadi and Navarre
Français :
  Basque
Italiano:
  Basco
Nederlands:
  Spaans
Українська:
  Галісійська, офіційна в Галісії
  Іспанська, офіційна на всій території Іспанії
ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ
ᱯᱷᱮᱰᱟᱛ This file was derived from: Autonomies, provinces and municipalities of Spain.svg
Creator
Georeferencing Georeference the map in Wikimaps Warper If inappropriate please set warp_status = skip to hide.
Other versions

Derivative works of this file:

SVG genesis
InfoField
 
The SVG code is valid.
 
This map was created with QGIS.


ᱞᱟᱭᱥᱮᱱᱥ ᱛᱮᱭᱟᱨ

Public domain I, the copyright holder of this work, release this work into the public domain. This applies worldwide.
In some countries this may not be legally possible; if so:
I grant anyone the right to use this work for any purpose, without any conditions, unless such conditions are required by law.

This image has been assessed using the Quality image guidelines and is considered a Quality image.

العربية  جازايرية  беларуская  беларуская (тарашкевіца)  български  বাংলা  català  čeština  Cymraeg  Deutsch  Schweizer Hochdeutsch  Zazaki  Ελληνικά  English  Esperanto  español  eesti  euskara  فارسی  suomi  français  galego  עברית  हिन्दी  hrvatski  magyar  հայերեն  Bahasa Indonesia  italiano  日本語  Jawa  ქართული  한국어  kurdî  Lëtzebuergesch  lietuvių  македонски  മലയാളം  मराठी  Bahasa Melayu  Nederlands  Norfuk / Pitkern  polski  português  português do Brasil  rumantsch  română  русский  sicilianu  slovenčina  slovenščina  shqip  српски / srpski  svenska  தமிழ்  తెలుగు  ไทย  Tagalog  Türkçe  toki pona  українська  vèneto  Tiếng Việt  中文  中文(简体)  中文(繁體)  +/−

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Linguistic map of Spain

Items portrayed in this file

ᱞᱟ.ᱭᱟᱭ

translator ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

copyright license ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

Commons quality assessment ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

Wikimedia Commons quality image ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

linguistic atlas ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

language of work or name ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

No value exists for this property

media type ᱟᱝᱜᱽᱨᱮᱡᱤ

image/svg+xml

ᱨᱮᱫ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱱᱟᱜᱟᱢ

ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ/ᱚᱠᱛᱚ ᱨᱮ ᱨᱮᱫ ᱧᱮᱞ ᱞᱟᱹᱜᱤᱛ ᱞᱤᱱ ᱢᱮ

ᱢᱟᱹᱦᱤᱛ/ᱚᱠᱛᱚᱴᱤᱯᱡᱚᱠᱷᱟᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱤᱭᱟᱹᱠᱟᱛᱷᱟ
ᱱᱤᱛᱚᱜ᱒᱐:᱕᱕, ᱑᱔ ᱥᱮᱯᱴᱮᱢᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱙᱒᱐:᱕᱕, ᱑᱔ ᱥᱮᱯᱴᱮᱢᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱙ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱑,᱔᱘᱘ × ᱑,᱐᱕᱒ (᱑᱐.᱖᱖ MB)FogueraCsmaller size and valid svg
᱒᱓:᱐᱙, ᱑᱓ ᱚᱠᱴᱚᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘᱒᱓:᱐᱙, ᱑᱓ ᱚᱠᱴᱚᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱑,᱔᱘᱘ × ᱑,᱐᱕᱒ (᱘᱖.᱖ MB)FogueraCadding municipalities
᱑᱘:᱐᱙, ᱑᱓ ᱚᱠᱴᱚᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘᱑᱘:᱐᱙, ᱑᱓ ᱚᱠᱴᱚᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱖᱑᱖ × ᱓᱙᱙ (᱕᱘᱐ KB)FogueraCnew colors to show similarity between languages
᱑᱖:᱓᱙, ᱑᱓ ᱚᱠᱴᱚᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘᱑᱖:᱓᱙, ᱑᱓ ᱚᱠᱴᱚᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱖᱑᱖ × ᱓᱙᱙ (᱕᱘᱐ KB)FogueraC-extremaduran according to the sources
᱑᱗:᱒᱓, ᱒᱕ ᱥᱮᱯᱴᱮᱢᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘᱑᱗:᱒᱓, ᱒᱕ ᱥᱮᱯᱴᱮᱢᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱖᱑᱖ × ᱓᱙᱙ (᱕᱘᱑ KB)FogueraCupdating Aragonese
᱑᱔:᱐᱕, ᱒᱔ ᱥᱮᱯᱴᱮᱢᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘᱑᱔:᱐᱕, ᱒᱔ ᱥᱮᱯᱴᱮᱢᱵᱚᱨ ᱒᱐᱑᱘ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱖᱑᱖ × ᱓᱙᱙ (᱕᱘᱒ KB)FogueraCAsturleonese
᱑᱐:᱒᱙, ᱑᱒ ᱡᱩᱞᱟᱭ ᱒᱐᱑᱔᱑᱐:᱒᱙, ᱑᱒ ᱡᱩᱞᱟᱭ ᱒᱐᱑᱔ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱕᱗᱘ × ᱓᱗᱔ (᱖᱕᱖ KB)Joan301009portugués, fala y berber
᱒᱑:᱔᱙, ᱑᱑ ᱡᱩᱞᱟᱭ ᱒᱐᱑᱔᱒᱑:᱔᱙, ᱑᱑ ᱡᱩᱞᱟᱭ ᱒᱐᱑᱔ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱕᱗᱘ × ᱓᱗᱔ (᱖᱕᱗ KB)Joan301009més precisió
᱑᱓:᱔᱔, ᱑᱘ ᱢᱟᱨᱪ ᱒᱐᱑᱒᱑᱓:᱔᱔, ᱑᱘ ᱢᱟᱨᱪ ᱒᱐᱑᱒ ᱞᱮᱠᱟᱛᱮ ᱛᱷᱚᱢᱵᱽᱱᱮᱞ ᱵᱷᱚᱨᱥᱚᱱ᱕᱗᱘ × ᱓᱗᱔ (᱖᱖᱙ KB)Joan301009=={{int:filedesc}}== {{Information |description={{ca|1=Mapa lingüístic d'Espanya}} {{en|1=Spanish linguistic map}} |date=2011-12-03 |source={{own}} |author={{User:Joan301009/Firma}} |permission= |other_versions= |other_fields= }} {{Inkscape}} =={{int...

ᱱᱚᱸᱰᱮ ᱫᱚ ᱟᱨ ᱮᱴᱟᱜ ᱥᱟᱦᱴᱟᱠᱚ ᱵᱟᱱᱩᱜ-ᱟ ᱡᱟᱸᱦᱟᱸ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱱᱤᱭᱟᱹ ᱨᱮᱫ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱡᱚᱱᱚᱲ ᱢᱮᱱᱟᱜ-ᱟ

ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱡᱟᱠᱟᱛ ᱨᱮᱫ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱜ

ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱫᱠᱚ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨᱟᱠᱟᱫ ᱣᱤᱠᱤᱠᱚ :

ᱱᱚᱶᱟ ᱨᱮᱫ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ ᱡᱮᱜᱮᱛ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱧᱮᱞ ᱢᱮ ᱾

ᱢᱮᱴᱟ ᱥᱟᱹᱠᱷᱭᱟᱹᱛ

"https://sat.wikipedia.org/wiki/ᱨᱮᱫ:Spain_languages.svg" ᱠᱷᱚᱱ ᱧᱟᱢ ᱟᱹᱜᱩᱭ